Our blog [un]translatable is dedicated almost entirely to shine a light on the aspects of growing your business beyond borders, communicating authentically with your foreign language audience, getting more customers and making more sales.
"Internationalization and branding of a tourism city" was the theme of the International Tourism City Forum 2010 which was held in Sofitel Hangzhou, China. 18 countries from around the world where represented at this forum. This conference was sponsored by the...read more
This time being in Beautiful British Columbia, I passed Vancouver and continued driving Highway 99, the Sea to Sky Highway, up to Whistler, the Host Mountain Resort of the 2010 Olympic & Paralympic Winter Games. Filled with utmost curiosity I was off to an event...read more
Janet Podolak of The News-Herald, Willoughby, the OhioMcClatchy-Tribune Regional News wrote an about the reactions restaurateurs take in order to cope with the constantly rising prices of food. The rising costs of flours, eggs and produce are hitting independent...read more
14. The representants of a given culture have the duty to respect the laws of the citizens of the country which have been decided democratically and to respect the Rights of Man. 15. As long as these cultures respect the democratic laws of the citizens and the Rights...read more
8. All the human beings of this planet have the inalienable rights to access all the other cultures of this planet. 9. Cultures are not right or wrong, good or bad; they are different. This diversity is what constitutes the richness of the cultural patrimony of the...read more
Translations on Purpose
is a language translation and small business consulting company that is dedicated to supporting businesses in reaching international markets, making their products and services available in a different language and growing a foreign language customer base.
Terms of Service
READ MORE ABOUT:
Translation Strategy Office Hours
Translation Strategy Lab