WEBSITE TRANSLATION ROADMAP

The first step to bringing your business & mission to the German-speaking markets.

 

 

 

Did you know that over 50% of internet users said they would not buy a product online if the information is not presented in their native language?

As a business owner, you realize the huge potentials and rewards that await your brand in Germany.

Being able to shop in one’s native language supports the confidence in your brand, the experience with your services and ultimately making German consumers more likely to become your loyal customer.

 

Don’t they speak all some English?

Study shows that 65% prefer content in their language, even if they have to use machine translation to generate it!
Translating your website content and social communications into German shows that you care and that builds trustworthiness — two highly important ingredients for online success.

 

But where would you start? And is your product translateable? How can you trust someone to be your voice in the German language?

Although each business has its unique journey to Germany 🙂 every journey starts with a strategic plan.

 

That’s why I created the  Website Translation Roadmap, an interactive online program on how to build a German translation strategy for your business online, prepare your website for translation into German and find your translation partner – your voice in the German language.

 

Introducing: Website Translation Roadmap – to Germany

 

A hands-on live group program, an online bootcamp that helps you:

  • knowing the anatomy of website translation
  • creating a translation strategy that fits your business needs and current capacity can-dos
  • preparing your website for translation into German
  • working with a translation partner – and asking the right questions
  • knowing the tools of the trade that help you cutting costs and monitoring success

“It’s not about translating it all. It’s about what brings your German language customers and website visitors the greatest value and your company most sales.” —Katrin R Galati

 

 

Initiate a Two-Way-Communication with Your German-speaking Customers.

This work-along live program will assist you in breaking down the language barriers and help you communicate with German-language customers – even if you don’t speak German.

After completing this program:

  • you will have a sense of control over your translated products and services.
  • you will have a vision, strategy, and plan for entering the German market in German.
  • you know how to best prepare your website for translation.
  • you know how to find a translation partner – your voice in the German language.
  • you know what’s next to gain momentum and the return of your investment from translating your website.

And most importantly, you will be part of a community that is on the same journey as you. There you can discuss and share what works or not, ask questions, and get feedback – a valuable resource for connecting and co-creating.

Pillars of Co-Creation

This live program goes over 10 days.

December 1 to 11 2020

It is held online in a safe and quiet small group environment where you receive individual guidance and can have small group conversations & feedback.

Live Zoom calls:

Dec. 1 // 1 to 2pm EST

Dec. 3 // 12 to 1pm EST

Dec. 8 // 12 to 1pm EST

1

Meeting live online

I teach this bootcamp live online

2

Individual guidance

Post questions/assignments in the group for answers and feedback

3

Translation Strategy

Create your strategic translation plan ready to be put in action

Schedule

Do you have questions?

 

Please contact me with any questions you might have regarding this event.

Contact Katrin via katrin [at] translationpurpose.com and let’s talk about your business and your plans involving translations.

Your investment

 

$350

Website Translation Roadmap [to the German market]

$350.00
Live group program online from December 1 to 11, 2020




About Katrin
 
Katrin R Galati lives her life beyond borders and loves language beyond words. Her hunger for new experiences (plus a background in international food & hospitality) allowed her to live outside her native Germany in various cultures, systems, and countries. She is a German Translation Strategist who is helping eco-lifestyle and holistic businesses to translate their brand into German and for German-speaking markets so they can attract more clients and increase global impact.
Katrin is known by her clients and in her trade organizations for her creative ideas, resourcefulness, and structured and easy way to work with.
When she is not changing the meaning of ‘international’ business to include language translation, she is studying systemic constellation, is gardening veggies, herbs & flowers, and cooking them up for body-soul nourishment or is sharing time with her loving and growing family.