WEBSITE TRANSLATION ROADMAP
The first step to bringing your business & mission to the German-speaking markets.
Did you know that over 50% of internet users said they would not buy a product online if the information is not presented in their native language?
As a business owner, you realize the huge potentials and rewards that await your brand in Germany.
Being able to shop in one’s native language supports the confidence in your brand, the experience with your services and ultimately making German consumers more likely to become your loyal customer.
Don’t they speak all some English?
Study shows that 65% prefer content in their language, even if they have to use machine translation to generate it!
Translating your website content and social communications into German shows that you care and that builds trustworthiness — two highly important ingredients for online success.
But where would you start? And is your product translateable? How can you trust someone to be your voice in the German language?
Although each business has its unique journey to Germany 🙂 every journey starts with a strategic plan.
That’s why I created the Website Translation Roadmap, an interactive online program on how to build a German translation strategy for your business online, prepare your website for translation into German and find your translation partner – your voice in the German language.
Introducing: Website Translation Roadmap – to Germany
A hands-on live group program, an online bootcamp that helps you:
- knowing the anatomy of website translation
- creating a translation strategy that fits your business needs and current capacity can-dos
- preparing your website for translation into German
- working with a translation partner – and asking the right questions
- knowing the tools of the trade that help you cutting costs and monitoring success
“It’s not about translating it all. It’s about what brings your German language customers and website visitors the greatest value and your company most sales.” —Katrin R Galati
Initiate a Two-Way-Communication with Your German-speaking Customers.
This work-along live program will assist you in breaking down the language barriers and help you communicate with German-language customers – even if you don’t speak German.
After completing this program:
- you will have a sense of control over your translated products and services.
- you will have a vision, strategy, and plan for entering the German market in German.
- you know how to best prepare your website for translation.
- you know how to find a translation partner – your voice in the German language.
- you know what’s next to gain momentum and the return of your investment from translating your website.
And most importantly, you will be part of a community that is on the same journey as you. There you can discuss and share what works or not, ask questions, and get feedback – a valuable resource for connecting and co-creating.
Pillars of Co-Creation
This live program goes over 10 days.
30. September to 10. October 2020
It is held online in a safe and quiet small group environment where you receive individual guidance and can have small group conversations & feedback.
Live Zoom calls:
30. September // 12pm EST
2. October // 12pm EST
7. October // 12pm EST
Meeting live online
I teach this bootcamp live online
Post questions/assignments in the group for answers and feedback
Create your strategic translation plan ready to be put in action
September 30 – 12 pm to 1:30 pm Eastern Time call via Zoom
October 2 – 12 pm to 1:30 pm Eastern Time call via Zoom
Oktober 7 – 12 pm to 1:30 pm Eastern Time call via Zoom
During the time of the event, I will have a daily office hour for you to ask me anything and for me to review your work.
Do you have questions?
Please don’t hesitate to contact me with any questions you might have regarding this event.
Contact Katrin via katrin [at] translationpurpose.com and let’s talk about your business and your plans involving translations.
This is a live online event.
You are invited to participate and build a translation roadmap for your specific business.
Open to a limited amount of participants for a payment of:
Website Translation Roadmap [to the German market]
Live group program online from September 30 to October 10, 2020
Katrin is known by her clients and in her trade organizations for her creative ideas, resourcefulness, and structured and easy way to work with.
When she is not changing the meaning of ‘international’ business to include language translation, she is studying systemic constellation, is gardening veggies, herbs & flowers, and cooking them up for body-soul nourishment or is sharing time with her loving and growing family.